Page 32 - Frate cu meridianele si paralele vol. 1
P. 32
n pauze, si-n zilele urmatoare, ne uitam ur? unul la altul, eram
ca-n stare de razboi...
Am replicat francezilor ca Transilvania este sub sfera
de influenta culturala franceza, iar dezlipirea ei de Rom?ia ar
trece-o sub influenta germano-maghiara. Mi-a parut rau, nu
voiam sa bag z?anie, dar ma enervase boul ala de francez-
ungur!...
Paradoxismul = a spune nespusul!
Intelectualii rom?i ?i ridicau privirile spre Franta.
Acum... spre America. Franta a (s)cazut. Marile puteri se
schimba, parca trec prin rotatie la conducere. Cine va urma
dupa America? Fiindca am ?vatat ca nimic nu rezista etern
(pe-o pozitie)...
Am ?t?nit-o pe Marisa Borrini, poeta italianca din La
Spezia, pe van Melle (poet din Belgia, editorul ?Inedit?-ului, a
carui fiica, tot poetesa, tocmai se... sinucisese), pe profesorul si
eseistul Barogoui din Qu?eq (arab de origine)...
Maurice Raucy, inginerul de la A?ospatiale Toulouse, ?i
vorbea pe drum (m-a cules ? masina lui) despre schimbarea
ortografului francez: un exemplu ar fi de ce ?pharmacie? si nu
?farmacie?? (un ?ph? inutil, ? loc de ?f?)...
Franta este frumoasa, verde, bogata, cu oameni
sensibili, vorbareti. La festivitate ?i zisesera ca seman cu Ilie
Nastase (parul lung si negru)...
Vorbisem despre ?necesitatea alimentarii stiintifice a
poeticului?. Criza poeziei implica ?cercarea de schimbare a
formei si a continutului, experimentarea (poezia concreta,
sonora, vizuala). L-am citat pe Charles Olsson cu poeme
proiective. Am amintit de poezia-obiect, poezia-gasita. Si-am
ajuns la concluzia ca nu exista definitie pentru poezie (ni se
ceruse s-o definim)! Poezie preistorica ? poezie fara cuvinte. ?
sala erau 30 de persoane, le-am numarat. ?i place mereu sa

